Diskussion:Omgivning

Från Unix.se, den fria unixresursen.

jag tycker det är bättre att ange den engelska termen i samband med att den svenska introduceras, liksom vi gjort en mängd andra liknande ställen. -- jagular

Jag föredrar som synes det upplägg jag gjorde från början. --Bal 2 december 2004 kl.18.02 (CET)

Jag föredrar att vi är konsekventa och gör som på andra sidor. -- Andersju 2 december 2004 kl.18.09 (CET)
Skälet (som jag inte fick med nyss) är att jag tycker att sidans uppgift är att vara en uppslagsbok snarare än ett lexikon. Därför tycker jag att ordförklaringen skall komma först, och att det räcker med att lexikonbiten förekommer som ett addendum på slutet. --Bal 2 december 2004 kl.18.14 (CET)
Jag tycker vi ska ha eventuella översättningar vid introduceringen av ordet. Åtminstone i så nära anknytning som möjligt. Det känns IMOHO rätt uppenbart att det underlättar förståelsen - dels flyter texten på bättre (istället för att ha en avklippt mening dinglande på slutet av artikeln), dels kan läsaren snabbare koppla till vad som menas om denna kanske redan känner till den engelska termen. Sedan ska vi förstås vara konsekventa och försöka undvika blanda båda stilar. -- javax 2 december 2004 kl.18.21 (CET)
Personliga verktyg